2011年11月11日 星期五

坂本真綾 Android Apps"Memory Game"上架了

消息來源當然是Official Website

アプリ「坂本真綾Memory Game」の配信がスタート!

Android版スマートフォン用の東日本大震災チャリティーアプリ「坂本真綾Memory Game」の配信がスタートしました!

アプリをダウンロードして頂くと1ダウンロードにつき10円を
【あしなが育英会 東日本津波遺児支援「あしなが東日本大地震・津波遺児募
金」】に寄付いたします。(※ご利用される皆様への課金はございません)

※iPhone版も間もなくスタート予定です


中譯文:

Apps「坂本真綾Memory Game」開始發佈!

Android版智能手機用之東日本大地震災籌款Apps「坂本真綾Memory Game」已經上架了!

每下載此Apps,將會捐出10日元予【Ashinaga育英會 東日本海嘯遺孤支援「Ashinaga東日本大地震。海嘯遺孤捐款」】
(※並不會向下載的各位收取任何費用)

※iPhone版即將上架

-------------------------------------------------------------------------------

剛好最近換了Androia手機
就給小方遇到了(yeah!!)
其實就是"神經衰弱"
完成後可以下載maaya演唱會的照片哦
要全部都下載至少要玩6次

由於剛換手機
很多功能尚在研究摸索中
所以就不上傳圖片了
請Android用家自行搞定
(P.S.小方是用"坂本真綾"做關鍵字搜尋)

2011年11月9日 星期三

團購速報雜談二三事

唉,周末生病了
沒辦法上網
簡單報告一下事情,晚一點po完整的文章時這篇會刪除

1)團購的 cd全部都到了
  還有海報加CD封面尺寸的類似postcard共4枚
  每張CD約加300多日元的速遞費用
  以速遞來說這樣的運費不貴,就當作是另外寄送海報的運費吧

  對了,CD剛拿到手,不過還未聽~~~

2)FC2012年月曆出來了
  有興趣者請留意本blog的FC團購開跑文
  p.s.已出版的maaya寫真集如果未入手,可一併於IDS SHOP購買

3)Buddy的首周銷量1萬2千出頭,Oricon勉強擠進第10
  賣得比茅原實里還少T_T
  不過おかえりなさい的首周銷量有超過1萬3千,Oricon排第8
  果然比Buddy賣得好
  再來就要看看新意念專輯的銷量了

2011年10月13日 星期四

坂本真綾 意念專輯""Driving in the silence"試聽開始

消息來源繼續來自Official Website
試聽連結請按此
能試聽的只有4首
除之前已經公開了部份PV的"Sayonara Santa"外
分別有主打的"Driving in the silence"、"Melt the snow in me"及"誓い"
非常粗略地聽了一遍
對"Melt the snow in me"及"誓い"比較有好感
尤其是"誓い",不是菅野的作品,也一點也不像菅野的風格,卻又好像有點點菅野的feel
不知怎地就是有種很懷念的感覺
另外"Melt the snow in me"也是感覺良好
可能是對全英文詞的歌飢渴太久了~~~XD

對了,maaya新電台節目已經開播了
也可以上網聽聽和看看後記
小方是抓了Vol.1,但還沒有時間去聽
(唉...今天一口氣花了接近一萬元的訂金,很晚才回到家)
希望本週內聽完可以寫點感想

2011年10月11日 星期二

坂本真綾  CD三連發團購開跑

從4月開始便一直過著忙到吐+花錢如流水的生活

不多說了

跟以往的做法一樣

大家一同分擔運費是了

有興趣者請留言說要需要訂購之CD名稱及版本

(無說明者則自動視作購買3張初回版)

以上

2011年10月8日 星期六

坂本真綾 意念專輯"Driving in the silence"封面完成+PV片段公開

消息來源:Official Website






1)初回盤(外盒+DVD+普通盤CD)
2)普通盤

-------------------------------------------------------------------------------
嗯...怎麼說呢
小方是覺得這次的封面都不夠好看
特設site的圖還比較漂亮說
硬要選一個的話,小方比較喜歡普通版的封面
不過還是那樣,小方永遠支持初回版


接著是意念專輯裡的其中一首歌"Sayonara Santa"的PV部份公開
當然是在Official Channel
小方又直接把它貼出來


 
看!
這才叫做像樣的PV
特意跑去愛爾蘭拍輯,果然就是不一樣
一點開看那個質感就知道
是不是一口氣連出3張太吃力了?
拜託maaya以後還是一張一張來
品質重要啊

2011年10月1日 星期六

坂本真綾 全新電台節目

消息來源:Official Website

ラジオ JFN系列で新レギュラー番組 決定!!

新しいレギュラー番組が、10月から放送開始!
番組HPでは、ポッドキャストも聴けちゃいます。
皆さまからのメールを、お待ちしております。お楽しみに!

「坂本真綾 from everwhere.」

<放送局一覧>
 FM山形 日曜 19:00~19:30
 FM群馬 日曜 18:30~18:55(25分)
 FM栃木 金曜 20:00~20:55(25分)
 FM富山 日曜 22:00~22:30
 FM滋賀 日曜 18:00~18:30
 FM山陰 火曜 20:30~21:00
 FM山口 日曜  9:30~ 9:55(25分)
 FM佐賀 日曜  9:30~10:00 
 広島FM 月曜  5:00~ 5:30

※編成の都合により放送時間等が変更になる場合があります。
最新の情報は各ラジオ局のホームページでご確認下さい。

*番組HP (メールフォームもこちらから)
http://www.jfn.co.jp/maaya/

-------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

JFN系列全新電台節目決定!!

新固定電台節目,由10月開始播放!
節目網頁裡也可以聽到Podcast
等待大家的來信,敬請期待!

「坂本真綾 from everywhere.」

播放電台一覽
 (略)

節目網頁(email表格亦由此進)
http://www.jfn.co.jp/maaya/

-------------------------------------------------------------------------------


maaya radio jfn

這是官網的首頁(似乎未弄好)
因為還未正開播
所以還不知道這個節目的主題是甚麼
不過還是讓人很期待
如果像維他命M那樣可以網上收聽就好了

2011年9月30日 星期五

坂本真綾 單曲專輯三連發特設網頁

果然...特設site來了
飛犬的首頁"What's New"一來就看到

flying dog banner

連左邊maaya的官網Banner都換圖


來來來
這就是特設site的首頁

maayaSSA01


暫時只有兩張單曲的連結有效
而內容就是曲目介紹/試聽/PV等最基本的資料
嗯...要再等一下看看還有沒有甚麼更新

2011年9月27日 星期二

坂本真綾 新曲「Buddy」和「おかえりなさい」PV公開

消息當然來自Official Website
實際公開的位置是在坂本真綾オフィシャルYouTubeチャンネル
為方便大家觀賞,小方就直接把連結貼出來


坂本真綾 / Buddy 【PV】

坂本真綾 / おかえりなさい【PV】



-------------------------------------------------------------------------------
公開的不是完整的PV!!只有第一段!!
好短,根本就不夠看

不知道是不是maaya把心思都放在"おかえりなさい"
所以對"Buddy"的補賞就花在PV上
至少廠景比較漂亮
一開始"おかえりなさい"的PV的那個白色三角形
怎麼看都只會想起"トライアングラー"
說得難聽一點,一樣隨便
雖然把maaya拍得很美啦......

唉......還是不夠啦
我要看完整PV啦

2011年9月23日 星期五

坂本真綾 意念專輯"Driving in the silence"收錄曲目

消息來源:Official Website


11月9日発売 3rdコンセプトアルバム 「Driving in the silence」 収録内容決定!


<収録曲>
1.Driving in the silence        
  作詞:坂本真綾 作曲:柴草 玲 
2.Sayonara Santa       
  作詞:坂本真綾 作曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo
3.Melt the snow in me        
  作詞・作曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo
4.homemade Christmas            
  作詞:坂本真綾 作曲:江口 亮 
5.今年いちばん               
  作詞:坂本真綾 作曲:永野 亮
6.たとえばリンゴが手に落ちるように     
  作詞:坂本真綾 作曲:永野 亮 
7.極夜             
  作詞:坂本真綾 作曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo 
8.誓い                        
  作詞・作曲:坂本真綾  
9.Driving in the silence―reprisel―

 Sound produced&arranged:河野伸

*初回限定盤(CD+DVD)VTZL-33/¥3,045(tax in) 
*通常盤(CD)VTCL-60278/¥2,520(tax in)

「イージーリスニング」(2001)「30minutes night flight」(2007)の2枚を発表し、
オリジナルアルバムとは一味も二味も違う世界観を作り上げ、
高い人気を誇っている坂本真綾の“コンセプトアルバム”。
今作は、“冬”をテーマした全てが新曲の全9曲収録。
初回限定盤には、アイルランドで撮りおろされたオリジナル・ショートムービーを収録。

 <初回限定2大特典>
 ①アイルランド・ロケによるオリジナル・ショートムービー(約8分)収録DVD
 ②12/13~18開催 ライブチケット・CD購入者対象先行予約情報封入
 ③プレゼントキャンペーン応募ハガキ封入


------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

11月9日發售 第三張意念專輯"Driving in the silence"收錄內容決定!!

<收錄曲>
1.Driving in the silence
 詞:坂本真綾 曲:柴草玲
2.Sayonara Santa
 詞:坂本真綾 曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo
3.Melt the snow in me
 詞。曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo
4.Homemade Christmas
 詞:坂本真綾 曲:江口亮
5.今年いちばん
 詞:坂本真綾 曲:永野亮
6.たとえばリンゴが手に落ちるように
 詞:坂本真綾 曲:永野亮
7.極夜
 詞:坂本真綾 曲:Rasmus Faber&Frida Sundemo
8.誓い
    詞。曲:坂本真綾
9.Driving in the silence--reprisel--

Sound produced&arranged:河野伸

*初回限定盤(CD+DVD)VTZL-33/¥3045(tax in)
*普通盤(CD)VTCL-60278/¥2520(tax in)

發表過"Easy Listening"(2001)及"30minutes night flight"(2007)
2張和原創專輯截然不同的世觀
獲得高度人氣及誇獎的坂本真綾的"意念專輯"
今次以"冬"作為主題,收錄了全作的9首歌曲
初回限定盤附有收錄在愛爾蘭特別拍輯的原創短片DVD

<初回限定2大特典>
1)愛爾蘭外景拍攝的原創短片(約8分鐘)DVD
2)12月13至18日舉行之演唱會優先預約情報
3)抽獎用明信片

------------------------------------------------------------------------------
對這次的專輯而言
Rasmus Faber&Frida Sundemo果然是重量級人物
三分之一的歌曲都是Rasmus Faber&Frida Sundemo
其中一首更是包辦詞曲創作
好久沒有聽maaya唱英文歌了
光這一點就讓人期待了

純看歌名的話
小方對第6首很感興趣
甚麼叫做"比方說就像是蘋果掉在手上一樣"?
maaya又是想要告訴大家YCCM嗎?
好期待這次的特設site(會有這種東西嗎?會有吧...)
當然有9首歌的試聽了

2011年9月16日 星期五

坂本真綾 新single"おかえりなさい"封面完成+ 雜談

消息來源當然是Official Website
不過其實也就只有封面圖就是了



    

左邊的是初回版,右邊的是普通版

應該是在愛爾蘭拍的吧~~~

-------------------------------------------------------------------------------

前陣子公司員工旅行到台灣去
小方偷偷的脫隊跑去台北看大學同學
(剛生了一個Baby)
就順道去找r大,把之前買的YCCM的週邊交給他
也小聚了一會,聊了一陣子maaya的大小事
非常愉快~~~
r大!!!有空請繼續來這裡坐坐留留言
下次去台北的話會繼續找你的

2011年9月9日 星期五

坂本真綾 "Buddy"封面完成&新單曲試聽


繼續來自Official Website的消息

10月19日発売 ニュー・シングル「Buddy」ジャケット完成!

今後の最新情報は、随時こちらのHPで更新いたします。
お楽しみに☆

  

左:初回限定盤(カラー)
右:通常盤(モノクロ)

------------------------------------------------------------------------------

中譯文:

10月19日發售 新單曲「Buddy」封面完成!

往後的最新消息,會隨時在本網站更新
敬請期待

左:初回限定盤(全彩)
右:普通盤(黑白)

------------------------------------------------------------------------------

果然走30後成熟女人風
那個字的排法
怎麼跟everywhere那麼像?
不過小方就是喜歡,把maaya很美啊:)
黑白照讓小方想起DIVE呢


再來飛犬的官方試聽已經放出來了哦
「Buddy」的請按這裡「おかえりなさい」 的請按這裡

不知道大家試聽過後的感覺如何呢?
小方簡單聽完後的感覺如下:

先說「Buddy」
感覺上跟上次動畫那一小段很不一樣
(因為太少所以根本聽不出甚麼東西來)
這次帶著耳機聽
老實說,這首歌很ani song
maaya已經很久沒在唱那麼明顯ani song風格的歌了
(盡管之前幾張單曲都是動畫主題曲...)
不過也確實是一首能夠讓人留下印象的主打曲,合格
c/w的感覺跟Lucy時代的其中一首歌的編曲很像
算是蠻吸引小方的
初回版跑不掉了~~~


至於「おかえりなさい」
maaya一唱"おかえりなさい"這一句
小方已經可以幻想得到如果是Yuming在唱的話會是怎樣
就是很典型的Yuming的歌
反而翻唱的「A HAPPY NEW YEAR 」卻不怎麼聽得出來是Yuming的歌
或許是因為這首歌本身不長
重點是maaya唱出來的感覺一點也不happy
(不過太happy又不是很Yuming的風格了,Yuming是走溫柔風)
看來要回家再好好聽幾遍才能得出心得來

2011年8月26日 星期五

坂本真綾 新專輯名稱確定

消息來源當然是Official Web
アルバムタイトル決定! <11.9発売 3rdコンセプトアルバム>

「Driving in the silence」

既に発表しているRasmus Faber&Fridaの他に、
柴草玲、永野 亮(APOGEE)、江口亮、等が楽曲提供。

-------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

專輯名稱決定!  <11月9日發售  3rd意念專輯>

「Driving in the silence」

除了已經發表的Rasmus Faber & Frida外
尚有柴草玲、永野亮(APOGEE)、江口亮等提供樂曲

-------------------------------------------------------------------------------
另外在Twitter裡有看到有人說
最後一個提供音樂的音樂人是河野伸

不知道會不會有特設website呢?

坂本真綾 新曲「Buddy」原官方動畫所以於!

消熄來源:Official Website
新曲「Buddy」が聴けます!

新曲「Buddy」がかかる、TVアニメ「ラストエグザイル―銀翼のファム―」PV(PV)がWEBにて公開中!!
(プロモーション映像~第2弾~)

http://www.lastexile-fam.com/pvcm.html


-------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

可以聽到新曲「Buddy」!

播放著新曲「Buddy」的動畫「ラストエグザイル―銀翼のファム―」PV在網上公開中!!

http://www.lastexile-fam.com/pvcm.html

-------------------------------------------------------------------------------
只有一小段,聽不出甚麼東西來
還是等飛犬官方試聽比較實在

2011年8月25日 星期四

外遊公告

本月25至28日小方會跟同事一同到台灣的員工旅行
目的地是墾丁和高雄
電腦(應該說是小筆電)會帶著
有事還是可以email聯絡

對了,R大
能請你給個email或者是留個私人回應寫一下你的收件人資料嗎?
小方要把maaya的YCCM週邊寄給你哦
預定是用黑貓宅急便(去7-11就可以寄了吧)
不然的話郵局也行
至於錢的部份,就待寄完後連同運費再一併處理吧

2011年8月19日 星期五

坂本真綾 新作2張Single確定

消熄來源:Official Website

シングル2タイトル リリース決定!
10月19日発売 「Buddy」
10月26日発売 「おかえりなさい」

各シングルの初回限定盤には、ライブ音源を収録!
全国ツアー“You can’t catch me”(東京国際フォーラム公演)のライブ音源を、
前後編にわけ収録。

◆New Single 「Buddy」10月19日発売 
 
TVアニメーション『ラストエグザイル―銀翼のファム―』オープニングテーマ
  ・初回限定盤/VTZL-29/¥2,310(tax in)  ・通常盤/VTCL-35119/¥1,155(tax in)

今回は、注目の4人組バンド“School Food Punishment”とのハイパーコラボ!!
作曲・演奏で“School Food Punishment”が参加。
恐るべき化学反応を起こす、ドラマティックな攻速アッパーチューン!

<収録曲>
1.「Buddy」作詞:坂本真綾 作曲:School Food Punishment, 江口 亮 編曲:江口 亮
  ストリングス編曲 : 江口 亮, 村山達哉
2.「something little」  作詞:坂本真綾  作曲:塚本 亮  編曲:山本隆二
3.「Buddy」 (Instrumental)  
4.「something little」 (Instrumental)

・初回限定盤 特典CD
 (2011年6月3日、4日公演@東京国際フォーラム・ホールA ライブ音源(前編))
 <収録曲> 1.eternal return 2.秘密 3.DOWN TOWN 4.スピカ 5.みずうみ 6.ボクらの歴史 7.キミノセイ 8.悲しくてやりきれない 9.ムーンライト(または“きみが眠るための音楽”)

◆New Single 「おかえりなさい」 10月26日発売
 
TVアニメーション「たまゆら~hitotose~」オープニングテーマ
  ・初回限定盤/VTZL-31/¥2,310(tax in)  ・通常盤/VTCL-35120/¥1,155(tax in)

2010年、「やさしさに包まれたなら」をカバーし、話題になった坂本真綾。
今作は松任谷由実かきおろしの新曲!
ユーミンらしいノスタルジックであたたかさにあふれたナンバーに乞うご期待。
c/wには、同じくユーミン1981年の名曲「A HAPPY NEW YEAR」のカヴァーを収録。
 
<収録曲>
1.「おかえりなさい」  作詞:坂本真綾 作曲:松任谷由実 編曲:森俊之
2.「A HAPPY NEW YEAR」 作詞・作曲: 松任谷由実  編曲:窪田ミナ
3.「おかえりなさい」 (Instrumental)
4.「A HAPPY NEW YEAR」 (Instrumental)

・初回限定盤 特典CD特典
(2011年6月3日、4日公演@東京国際フォーラム・ホールA ライブ音源(後編))
<収録曲> 1.ピース 2.風待ちジェット 3.Get No Satisfaction! 4.マジックナンバー 5.光あれ 6.トピア 7.I and I 8.stand up, girls! 9.everywhere  

中譯文:
2張新Single 確定推出!

10月19日發售 「Buddy」
10月26日發售 「おかえりなさい」

各Single之初回限定盤會收錄演唱會音源!
全國巡迴"You can't catch me"(東京國際Forum公演)之現場音源
以前後篇方式分開收錄

◆New Single 「Buddy」10月19日發售

電視動畫「ラストエグザイル―銀翼のファム―」之OP
‧初回限定盤/VTZL-29/¥2310(tax in)  ‧通常盤/VTCL-35119/¥1155(tax in)

今次注目點便是與4人樂隊合作!!
參與歌曲的作曲和演奏部份
產生讓人覺得可怕的化學反應,充滿戲劇性的upper temple

<收錄曲>
1.「Buddy」詞:坂本真綾 曲:School Food Punishment,江口亮 編:江口亮
 弦樂編曲:江口亮,村山達哉
2.「something little」詞:坂本真綾 曲:塚本亮 編:山本隆二
3.「Buddy」(Instrumental)
4.「something little」(Instrumental)

‧初回限定盤特典CD
  (2011年6月3日,4日公演@東京國際Forum Hall A 現場音源(前編)
  <收錄曲> 1.eternal return 2.秘密 3.DOWN TOWN 4.スピカ 5.みずうみ 6.ボクらの歴史 7.キミノセイ 8.悲しくてやりきれない 9.ムーンライト(または"眠るための音楽")

◆New Single 「おかえりなさい」10月26日發售

電視動畫「たまゆら~hitotose~」之OP
‧初回限定盤/VTZL-31/¥2310(tax in)  ‧通常盤/VTCL-35120/¥1155(tax in)

2010年,翻唱「やさしさに包まれたなら」而成為話題的坂本真綾
新單曲由松任谷由實全新創作的新歌!
一貫Yuming風格的鄉愁洋溢著溫暖感實在令人期待
c/w則收錄翻唱另一首Yuming 1981年的名曲「A HAPPY NEW YEAR」

<收錄曲>
1.「おかえりなさい」詞:坂本真綾 曲:森俊編:山本隆二
2.「A HAPPY NEW YEAR」詞/曲:松任谷由實  編:窪田MINA
3.「おかえりなさい」
4.「A HAPPY NEW YEAR」

‧初回限定盤特典CD
  (2011年6月3日,4日公演@東京國際Forum Hall A 現場音源(後編))
  <收錄曲> 1.ピース 2.風待ジェット 3.Get No Satisfaction! 4.マジックナンバー 5.光あれ 6.トピア  7.I and I 8.stand up, girls!  9.everywhere
-------------------------------------------------------------------------------
哇哇哇
原來是兩張新Single
而且是接著的連續2星期

再來看看初回限定盤
說實話,小方覺得特典CD還比較吸引,很豪華
畢竟YCCM已知道是不會出DVD了
沒去演唱會的卻又想感受一下演唱會的現場氣氛
就只有一個選擇

到11月又有新意念專輯
真的是會破產

坂本真綾 新Album追加情報

消息來源:Official Website

アルバム追加情報更新!
◆3rdコンセプトアルバム(11月9日発売)価格、初回限定盤情報!

 ・初回限定盤/VTZL-33/¥3,045(tax in)・通常盤/VTCL-60278/¥2,520(tax in)

“冬”をテーマにつくられた、全てが新曲の全9曲収録!

*初回限定盤 3大特典
1:アイルランド・ロケによる、オリジナル・ショートムービー(約8分)収録DVD
2:12月開催、コンセプトアルバムをフィーチャーした奇跡のLIVE、先行予約情報封入
3:プレゼント応募ハガキ (詳細は、おってご案内いたします)

中譯文:

專輯追加情報更新!

◆3rd意念專輯(11月9日發售)價格、初回限定盤情報!
‧初回限定盤/VTZL-33/¥3045(tax in)‧通常盤/VTCL-60278/¥2520(tax in)

以"冬"作為主題製作,全部均為新曲,收錄總共9首歌!

*初回限定盤 3大特典
1:收錄在愛爾蘭拍攝之全新短片(約8分鐘)DVD
2:附有12月舉行,以意念專輯為主之奇蹟演唱會優先預約情報
3:禮物抽獎明信片(詳情請參閱內附之說明)

-------------------------------------------------------------------------------
有驚喜呢
以maaya的意念碟來算
今次收錄曲目居然有9首
算是很多了

另外和30minutes night flight一樣,有分初回盤和普通盤
不過呢,嗯......嚴格來說,對於身處海外的小方而言
今次的初回盤不怎麼樣呢,只有那DVD尚算吸引
不過還是老樣子,小方還是會買初回盤的

2011年8月13日 星期六

坂本真綾 寫真集追加情報

消息來源:Official Website


坂本真綾 最初で最後の写真集 追加情報!

角川書店より2011年10月19日発売の坂本真綾、最初で最後の写真集
「坂本真綾 1st & Last 写真集“You can't catch me”‐ドキュメント2011.3.5-6.15」の追加情報です!

当初112ページと発表していた本写真集ですが、
見逃せない写真があまりにも多いため16ページ増やし、
全128ページとなることが決定しました!
もちろん変わらずオールカラー!価格は1890円(税込)になります。
今後の追加情報をお楽しみに。

※カバーデザインは今後、変更になる可能性もございます。ご了承ください。

中譯文:
坂本真綾 首本亦是最後一本的「寫真集」追加情報!
由角川書店出版2011年10月19日預定發售的坂本真綾首本亦是最後一本的寫真集
「坂本真綾 1st & Last寫真集"You can't catch me"-Document 2011.3.5-6.15」的追加情報!

當初寫真集公佈有112頁
不能錯過的照片也真太多,於是決定多加16頁
全書變為共有128頁!
當然全彩印刷是不變的!定價為1890日元(含稅)
敬請期待日後的追加情報

※日後封面設計亦有可能會變動,請各位理解
-------------------------------------------------------------------------------
封面出來了~~
期待期待

坂本真綾 結婚おめでとう

消息來源當然是Official Website

真是太驚人了
今天下午還有看官網
那時候還沒看到任何消息啊
晚上就這樣了
Yahoo! Japan的頭條新聞也有說

至於對象
就是大家盛傳已久的鈴村健一了
呵呵呵
當初小方是在2ch看到住人們在推論二人是否在交往
然後那一陣子的電動和動畫作品的聲優名單
(特別是看到"空之境界"時)
第一個反應是:怎麼又是maaya配鈴村?
不過其實小方心裡是暗爽,覺得他們兩個很配啊
小方也蠻喜歡鈴村健一
(題外話:小方有買鈴村的首張個人專輯哦)
很希望這個傳聞是真的
現在果然成真了~~~

兩個人還一起在各自的官網/blog公佈這個消息


from maaya
坂本真綾より皆様へご報告


今日はいつも応援してくださっている皆様に、ご報告したいことがあります。
私、坂本真綾は、8月8日に声優の鈴村健一さんと結婚しました。

今までの自分の人生の中で
好きだと思うことや、嬉しい、心地いいと思うことを優先する行動が
いつも未来につながってきました。
だから結婚についても、
私がそうしたいと心から思えるときが自然と来たので
その気持ちに従いました。
鈴村さんは、一緒にいるととても穏やかな気持ちになれる、優しい人です。
これからも私が私らしく歌い、演じ、そして生きていくために、
心休まるパートナーが側にいてくれること、とても頼もしく思います。
皆様にも、あたたかく見守っていただけたら嬉しいです。

これからもより一層仕事に励んでいきたいと思っておりますので、
どうぞよろしくお願いいたします。

坂本真綾

中譯文:

坂本真綾給各位的報告

今天我要向一直支持我的各位報告一件事
我,坂本真綾,於8月8日和聲優的鈴村健一先生結婚了

到現時為止我的人生裡
以喜歡,開心,舒服的事情為優先的行動
總是和未來接連著
所以即使是結婚
能夠打從心底認為"我想那麼做"的時候自然就會來到
我就一直遵從自己的心情
鈴村先生是個只要和他在一起,心情便會變得安穩的溫柔的人
今後我希望繼續以一貫作風唱歌和表演
有個讓我可以放鬆的partner在身邊,讓人覺得很可靠
如果各位能夠繼續支持我們的話實在是很高興

今後希望激勵自己事業能夠更進一步
請各位繼續指教

坂本真綾

-----------------------------------------------------------------------------
from 鈴村blog
みなさまにご報告させていただきます

どうも鈴村です。


本日はこの場をお借りしまして、みなさまに報告したいことがあります。
鈴村健一は、8月8日に坂本真綾さんと結婚しました。


聡明でエネルギーに満ちあふれた彼女と一緒にいるととにかく元気になります。
もともと笑い上戸の僕がさらに良く笑います。
柔らかな時間を届けてくれるかけがえのない方です。


声優という仕事に就いてもうすぐ17年。
この仕事はたくさんの感情が必要な仕事です。
日々の暮らしの中で心が動く瞬間、その総てが糧となり、表現と変わっていくんだと思います。
これからの新しい人生はまた大きな糧をもたらしてくれるはず。


どんな出来事が待っているのか。
どんな表現に出会えるのか。


しあわせな未来へと繋がるように一生懸命自分らしく生きていきます。
そのしあわせが誰かに届くように一生懸命自分らしく表現していきます。


今まで以上に一層精進してまいります。
引き続き、温かく見守っていただきますよう、心よりお願い申し上げます。


中譯文:

容讓我向各位報告

您好,我是鈴村

今日借這個地方,想要冋各位報告一件事
鈴村健一,於8月8日和坂本真綾小姐結婚了

和既聰明又充滿活力的她在一起,就是會變得很有精神
本來就是很容易笑的我,就更進一步變得經常笑
給予我安穩時間無可取替的一位

成為聲優就快要17年
這個工作是一份需要很多感情的工作
每天的生活中,心在動的一瞬間,全部都會成為我的食糧,會改變我的一些表演
今後新的人生中應該會得到更大的食糧

等待著甚麼事情嗎
可以遇到怎樣的表演

希望連接著幸福的未來,盡自己所能按我本性活下去
希望那份幸福能夠送到某個人手上,盡自己所能按我本性去表演

到目前會繼續磨練自己,精益求精
希望大家能夠繼續支持我們

-----------------------------------------------------------------------------
好睏......翻譯不順/錯誤有的話明天再改


最後再恭喜他們一次

2011年8月9日 星期二

坂本真綾 繼續新曲報情

消息來源:Official Website
新曲情報!


新曲「Buddy」が、TVアニメーション「ラストエグザイル―銀翼のファム―」(10月放送開始)の
オープニングテーマに決定!
今回は、School Food Punishmentとのハイパーコラボ!

TVアニメーション「ラストエグザイル―銀翼のファム―」オープニングテーマ
「Buddy」
作詞:坂本真綾 作曲:School Food Punishment+江口 亮 編曲:江口 亮

------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

新歌情報!

新歌「Buddy」已確定成為電視動畫「ラストエグザイル―銀翼のファム―」」(10月開始播放)的OP!
今次是和School Food Punishment的Hyper collaboration!

動畫「ラストエグザイル―銀翼のファム―」OP
「Buddy」
詞:坂本真綾 曲:School Food Punishment+江口亮  編:江口亮
------------------------------------------------------------------------------
沒想到那麼快就來第二首的新歌情報!!!
該不會是張雙A面單曲吧...

2011年8月5日 星期五

坂本真綾 新曲報情

消息來源:Official Website
新曲情報!


新曲がTVアニメーション「たまゆら~hitotose~」(10月放送開始)オープニングテーマに決定!

「やさしさに包まれたなら」(OVA「たまゆら」オープニングテーマ) のカヴァーに続き、
今作はなんと、松任谷由実書き下ろしの新曲!!
ユーミンらしいノスタルジックであたたかさにあふれたナンバーにご期待ください。

TVアニメーション「たまゆら~hitotose~」オープニングテーマ
「おかえりなさい」
 作詞: 坂本真綾  作曲: 松任谷由実  編曲: 森 俊之

-----------------------------------------------------------------------------
中譯文:

新歌情報!
新歌已確定成為電視動畫「たまゆら~hitotose~」(10月開始播放)的OP!

繼翻唱「やさしさに包まれたなら」(OVA「たまゆら」OP主題曲)
今次居然由松任谷由實負責作曲的全新歌曲!!
一貫Yuming風格的鄉愁洋溢著溫暖感
敬請期待

動畫「たまゆら~hitotose~」OP
「おかえりなさい」
詞:坂本真綾 曲:松任谷實  編:森俊之
-----------------------------------------------------------------------------
哦哦哦!!!
終於等到大人物來幫maaya寫歌歌!!
超期待啊~~
可是這首歌應該不會收錄進意念碟內
就鎖定單曲吧

2011年7月29日 星期五

坂本真綾 舉行東京演唱會5天

消息來源:http://www.jvcmusic.co.jp/flyingdog/-/Information/A008957.html#news

坂本真綾 ライブ東京5日間公演決定!

「イージーリスニング」(2001年)、「30minutes night flight」(2007年)、11月9日発売の新作コンセプトアルバムの収録楽曲をフィーチャーした奇跡のライブ!

【開催日程】
 2011年12月13日(火)・14日(水)・16日(金)・17日(土)・18日(日)

※今回のライブは大ホールの開催ではなく、
 どのお席からもリアルにステージをお楽しみ 頂ける規模の会場を予定しております。
 詳細は、追ってご案内いたします。

------------------------------------------------------------------------------
中譯文:

坂本真綾 舉行東京演唱會5天!

以「easy listening」(2001年)、「30minutes night flight」(2007年)以及11月9日發售之全新意念專輯所收錄之樂曲為主的奇跡之演唱會!

【舉行日期】
2011年12月13日(二).14日(三).16日(五).17日(六).18日(日)

※這次的演唱會並不是在大型會場舉行
 預定於從任何一個座位都能真實地享受舞台之規模的會場
 詳情日後再介紹
------------------------------------------------------------------------------
哦哦哦!!!
演唱會!!!
而且是以意念專輯的歌曲為主!!!
天啊,好想去啊~~~
雖然武道館的時候有機會聽到Blind summer fish和30minutes night flight
但小方還想聽更多的意念專輯歌曲的現場版啊
例如inori、birds、記憶等等
唉...明明就沒甚麼多餘的錢(可惡日元10算貴死了)
還是很想去......

2011年7月22日 星期五

坂本真綾 愛爾蘭原創影片錄製中

消息來源:Official Website

ただ今、オリジナル・ショートムービーをアイルランドにて撮影中!


ただ今、オリジナル・ショートムービーをアイルランドにて撮影中!

(コンセプトアルバム初回限定盤DVDに収録予定)

スウェーデン在住のDJ兼ジャズ・ピアニスト、Rasmus Faberと、
彼のプロデュースでデビューしたシンガーソングライター、Frida Sundemoによる共作を含む全9曲収録。

-----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

現在,正在愛爾蘭拍攝影片!

現在,正在愛爾蘭拍攝影片!

(預定收錄於意念大碟初回限定盤DVD)

瑞典的DJ兼爵士鋼琴手的Rasmus Faber
和因作其監製而出道的singer song writer Frida Sundemo
包含二人共作,收錄全9首

-----------------------------------------------------------------------------

哇哇哇,又一新嘗試了
今次是外國的音樂家
還有,之前30minutes night flight已經是在愛爾蘭拍攝
怎麼這次又是愛爾蘭了?
maaya是太愛這個國家了吧

2011年7月19日 星期二

離港公告+團購報告

小方現正身處香港國際機場等上機中

如同上一篇blog所說
小方要到楓葉國去
當好姊妹的伴娘
香港時間26號晚上才會到港
期間未必能夠上網
能上網的話會先補完舊文

另外maaya YCCM團購貨已到港
待回港後再安排交收
又,特別要向r大說聲抱歉
因為友人忘記了將r大的物件分開處理
結果全部都寄到香港來
如果r大不介意的話
小方將於8月底到台灣
到時候小方再寄給r大(可以省掉一大筆國際運費)
當然如果r大還是心急想要先拿到的話也OK
告知一聲,小方便會盡快安排寄送
(不過也要等26號後)

以上

2011年7月15日 星期五

坂本真綾 新Album為意念專輯&發售日期

消息來源:Official Website

今秋リリース ニュー・アルバムは、坂本真綾3枚目となる“コンセプトアルバム”!


キーワードは“冬”。

「30minutes night flight」(2007)「イージーリスニング」(2001)の2枚を発表し、
オリジナルアルバムとは一味も二味も違う世界観を作り上げ、
高い人気を誇っている坂本真綾の“コンセプトアルバム”。

乞うご期待!

-----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

今秋推出的新專輯 是坂本真綾的第三張”意念專輯”

關鍵字是”冬”

發表過「30minutes night flight」(2007)「easy listening」(2001)兩張
完成和原創專輯不同的世界觀
獲得高度支持的坂本真綾的”意念專輯”

-----------------------------------------------------------------------------

コンセプトアルバム 発売日決定!


2011年11月9日発売 

サウンド・プロデューサー:河野伸

-----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

Concept Album 發售日決定!

2011年11月9日發售

Sound Producer:河野伸

-----------------------------------------------------------------------------

將兩個星期的新聞合併來寫~~~
因為下星期小方有私事要去楓葉國
所以不得不把公事在這2星期內完成
忙到爆~~~

請大家鎖定11月9日了!!

2011年7月1日 星期五

坂本真綾 今秋推出新Album

消息來源當然是Official Website

今秋、アルバムリリース決定!!


15周年記念企画のラスト“第7弾”、全国ツアーが無事に終了いたしました。
応援してくださった皆さま、どうもありがとうございました。
ここでお知らせです。
今秋、アルバムリリース決定!!

現在、鋭意レコーディング中です! 
詳細は後日発表。
お楽しみに!

今週から毎週金曜日、重大ニュースをこちらのHPにて発表予定!
お見逃しなきよう、毎週必ずチェックしてください。

------------------------------------------------------------------------------

中譯文:

今秋 推出大碟決定!!

15周年紀念企畫的最後的”第7彈”,全國巡迴演唱會順利結束了
非常感謝給于我們支持的各位
在此發表報告一則
今年秋天,推出Album決定!!

現在正積極進行錄音中!
詳細內容將於日後發表
敬請期待!

從本週開始,預定逢星期五,均有重大消息在此公佈!
萬勿錯過,每週都要來看看

------------------------------------------------------------------------------

哦哦哦!!!!!!!!!!!!!!!!
新Album!!!
實在是令人感到興奮啊!!
一連串15週年活動後,還是很活躍嘛~~~
難怪之前的maaya自己也說今年有預感會更忙碌
不過這對粉絲來說當然是好事啦
maaya加油!!

P.S.話說之前說要翻譯的東西一直都還沒貼出
最近連官網的I.D.也更新了說...

2011年6月15日 星期三

坂本真綾 新刊2冊(寫真集 & 散文集文庫本)

消息當然來自Official Website

消息一:

最初で最後の「写真集」発売決定!!


「坂本真綾 1st & Last 写真集“You can't catch me”‐ドキュメント2011.3.5-6.15」
2011年10月19日発売予定/A4判/オールカラー112ページ/角川書店

坂本真綾、最初で最後の写真集が発売決定!!

LIVE TOUR 2011“You can’t catch me”がスタートした2011年3月5日から6月5日の最終公演までを追ったドキュメント。CDデビュー15周年の最後を飾るライブツアーは東日本大震災を挟み、約3ヶ月に渡る長期間に…。

迫力のステージを写真、MCテキストとレポートで綴る全10公演。震災による中断、そして再開への想いを語る坂本真綾のメッセージ、インタビューや裏話。リハーサル、バックステージ、終演後の素顔、ツアー中断時のレコーディングの様子やオフショットを余すところなく収録。

最初にして最後、坂本真綾の「今」を写すドキュメンタリ写真集。

※詳細情報は随時お伝えします。

------------------------------------------------------------------------------

中譯文:

首本亦是最後一本的「寫真集」發售決定!!

「坂本真綾 1st & Last寫真集"You can't catch me"-Document 2011.3.5-6.15」
2011年10月19日發售預定/A4判/全彩112頁/角川書店

坂本真綾首本亦是最後一本的寫真集決定發售!!

由LIVE TOUR 2011"You can't catch me"開始的2011年3月5日到6月5日尾場公演為止
追蹤全紀錄。作為出道15周年的壓軸環節--全國巡迴演唱會,期間的東日本大地震,度過約3個月的長時間......

用照片、MC內容和報告點綴充滿力量的舞台全10場公演。細說由於地震的關係令到巡迴演唱會暫停,然後重新展開的回憶和感想。還採排、後台花絮、結束後的素顏、巡迴演唱會暫停時錄音的模樣及其他花絮照一網打盡。

首本同時亦是最後一本,映照出坂本真綾的「現在」的紀錄寫真集。

*詳情隨時公佈

------------------------------------------------------------------------------

消息二:

エッセイ集『アイディ。』文庫化決定!


2005年に刊行された坂本真綾初のエッセイ集『アイディ。』が、
このたび装いも新たに星海社文庫として8月に発売されることになりました。

詳しくはこちら↓
http://sai-zen-sen.jp/topics/topic/id.html

------------------------------------------------------------------------------

中譯文:

散文集『ID。』文庫化決定!

2005年出版的坂本真綾首本散文集『ID。』
由星海社以文庫本形式於8月重新出版

詳情請點以下
http://sai-zen-sen.jp/topics/topic/ic.html

------------------------------------------------------------------------------

嚴格來說其實只有1本新刊
另一本是改版來的

是首本亦是最後一本的寫真集啊......
為甚麼呢?
那麼小方一直期待的FC月曆出版成寫真集的夢想就沒了啊~~~
而且還要等4個月,好久......

2011年6月10日 星期五

坂本真綾 "You can't catch me"東京國際Forum公演官方報告

先貼原文,翻譯已經進行中(50%)
期望周末再更新

原文出處:Official Website

坂本真綾 LIVE TOUR 2011 “You can’t catch me”東京国際フォーラム公演(6/4) オフィシャルレポート 

坂本真綾にとって初めての本格的な全国ツアー「坂本真綾 LIVE TOUR 2011 “You can't catch me”」の終盤、東京・国際フォーラム公演(6月4日)。昨年3月31日の日本武道館ライブから始まった“デビュー15周年企画”のフィナーレとなるこのツアーで彼女はーー震災の影響を乗り越えながらーーシンガー/アーティストとして大きな成長を遂げた。そのことが真っ直ぐに実感できる、素晴らしいライブだった。




 ボディに「You can't catch me」と書かれた2階建てのバスが“TOKYO”に向かって走っていくオープニング映像の後、心地よい疾走感をたたえたピアノが鳴り始める。ステージにかけられた白い幕にシルエットが大きく映し出され、手拍子と大歓声が起こる。その直後に幕が落ち、シックな黒のドレスに身を包んだ本人が登場、アルバム「You can't catch me」の1曲目に収録された「eternal return」からライブがスタートする。正確なピッチと力強いテンション、美しい響きを併せ持つボーカルによって、会場全体の熱量が一気に上がっていく。さらにどこか憂いを帯びたメロディが印象的な「秘密」、「こんばんわ! 坂本真綾です!」という挨拶を挟み、スカ~ジャズの要素を取り入れた「DOWN TOWN」(“シュガーベイブ”のカバー曲)、“ありがとう 今ここにいてくれて”というフレーズで始まる「スピカ」へ。笑顔を浮かべながら軽やかにリズムを取る彼女からは、全身で音楽を楽しんでいることが伝わってくる。

 最初のMCでは、この日のライブは当初4月24日に予定されていて、震災の影響で延期になったことに触れ、「みなさん、本当におまたせしました」とコメント。さらに「武道館で私は“毎日が一生に一度しかない、特別な日”と言いました。その言葉が自分を励ましてくれて、ここまで来れたんじゃないかなって。だから今日も6月4日だからできるライブをやりたいと思います」と、このライブ(そして、ツアー全体に対する)強い思いを語った。

 ライブ中盤で特に印象に残ったのは、震災後、ツアーを再開するタイミングでセットリストに加えられたという「ボクらの歴史」。モータウン風のリズムを取り入れたサウンドのなかで広がっていく“明日のことはよくわからないそれでも/未来のことならわかる/自分のしたいことが何なのか/みんな探している途中”というフレーズには、いま、多くの人が求めている大切なメッセージが内包されている、と思う。ひとつひとつの言葉にしっかりと思いを込め、そこから普遍的な歌を紡ぎ出していくボーカルも本当に素晴らしい。



「ねこといぬ(Instrumental)」(ジャズのエッセンスをたっぷり含んだ演奏に酔いしれました…)からは、アコースティックな手触りのナンバーが続く。洗練されたメロディとまさに祈りにも似た歌声がひとつになった「Remedy」、切ない情感と“それでも、明日は必ずやってくる”という前向きな意志を感じさせてくれた「悲しくてやりきれない」(ザ・フォーク・クルセダーズのカバー曲)、スタンダート・ナンバーとしての雰囲気をたたえた「ムーンライト(または“君が眠るための音楽”)」、そして、人間が根源的に抱える孤独と生命の尊さを描き出した「ユニバース」。“アーティスト・坂本真綾”のなかにある奥深く、切実なエモーションが濃密に描きこまれたこれらの楽曲たちによって、会場は強く、大きな感動に包まれていった。

 そして彼女は再びオーディエンスに語りかける。ライブを再開する際に感じた葛藤と迷い、本当に困っている人たちに対して何も出来ないもどかしさ。いろいろと思いを巡らしていくなかで彼女は、“楽しい、美味しい、嬉しいといった気持ちを恥じたり、後ろめたく感じるのは、生きている自分、命に対して失礼じゃないか”という考えにたどり着いたという。そして、それぞれが感じた幸せを、誰かに手渡ししていくことを忘れないでほしい、とーーその後で歌われた「風待ちジェット~kazeyomi edition~」の“手を 手をつなぐ そして飛べる きみとなら”というフレーズ、そこから広がっていく暖かい空気は、このライブにおけるひとつのクライマックスだったと思う。

 風を切って走っていくようなドラムに導かれた「Private Sky」からはポップな響きを持ったアップチューンが連なっていく。シャープなギター・リフを軸にした「Get No Satisfaction!」(武道館で彼女自身がこのイントロを弾いたことを思い出した人も多かったと思う)、ポジティブなムードが伝わってくる「マジックナンバー」、愛を信じる力を高らかに歌い上げる「光あれ」。音楽の楽しさをしっかりと感じながら、オーディエンスとひとつになっていこうとする姿に思わずグッと来てしまう。彼女自身もステージの上で話していたが、以前“ライブが怖い”と思っていたというのが嘘みたいだ。そして本編ラストは「You can't catch me」の最後に収録されていた「トピア」。故郷である東京への思いが込められたこの歌には、観客ひとりひとりを“思い出の場所”へと誘う、優しくて美しい力が確かに宿っていた。



アンコールでも“これ、ずっと覚えてるんだろうな”と思うような印象的なシーンが続く。「(本来ライブが行われるはずだった)デビュー記念日の4月24日にやりたかった曲。日にちはズレちゃったけど、やっぱりやらなくちゃいけないと思います」というMCに導かれたデビュー曲「約束はいらない」、カラフルでポップなメロディによって観客のテンションがさらに上がった「stand up,girls!」、2年前のヨーロッパ旅行中に曲想を得て、初めて作詞・作曲を手がけた「everywhere」、そして最後は「みなさんの歌声を聞くと、ライブっていいなって思えるし、明日もがんばろうって思える。全部いっしょに歌ってください!」という呼びかけによって大合唱が生まれた「ポケットを空にして」。すべての楽曲に“いま、ここで歌われる”必然性がある、本当に意義深いライブだった。この日彼女は「ライブって何? 音楽って何? 仕事って何? ということまで考えました。そういう気持ちをカタチに出来ることもあると思います」と語った。このツアーのなかで感じたことは、その後の彼女の音楽に色濃く反映されることになるだろう。デビュー15周年を越えた坂本真綾はいま、アーティストとしてさらに実りある季節へと向かっているようだ。


text:森 朋之

2011年6月6日 星期一

坂本真綾 Official Website"I.D."2011年6月親筆留言



原來已經有超過1個月的時間沒有更新了
(只怪最近私事太忙...)

中譯文:

巡迴演唱會中
延期剩下的4場演唱會
將於6月舉行
終於到了~~~!
讓大家久等了!!
終於可以和大家見面
真的非常高興
June MAAYA

2011年5月3日 星期二

菅野よう子 Cyber Bicciサイバー・ビッチ / ILA

消息來源:http://www.jvcmusic.co.jp/kanno_y/




YOKO KANNO produce

Cyber Bicci サイバー・ビッチ / ILA
2011.6.8 New Album Release

VTCL-60270 / ¥3,045(tax in)
発売元:フライングドッグ
販売元:ビクターエンタテインメント



収録曲 / 全13曲 (全てリマスタリング音源/新曲除く)

01:Velveteen (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T.より)
02:モノクローム (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T.より)
03:valse de la lune (WOLF'S RAIN O.S.Tより)
04:EINSTEIN GROOVIN' (COWBOY BEBOP TANK! THE! BEST!より)
05:DIAMONDS (COWBOY BEBOP TANK! THE! BEST!より)
06:dew (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T. 3より)
07:i can't be cool (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T. 2より)
08:flying to you (WOLF'S RAIN O.S.T.2より)
09:CHRisTmas in the Silent Forest (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T. 3より)
10:i do (攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX O.S.T. 2より)
11:UN SOFFIO DI VENTO (意味:a wind blow / 新曲)
12:RR LYRAE  (意味:こと座の変光星 / 新曲)
13:PEARLS (COWBOY BEBOP TANK! THE! BEST!より)

-----------------------------------------------------------------------------

今天無意中在飛犬的首頁走馬燈中看到的
連封面都出來了
天啊,究竟小方有多脫節啊

這是菅野和一位叫做ILA(ilaria graziano)的歌手合作的大碟
按飛犬的介紹,ILA本身已經有參與"攻殼機動隊S.A.C."和"WOLF'S RAIN"等作品
是位能操意大利語、法語及英語的vocalist
雖說除新曲外全是Remastering音源
不過仔細一看,才2首新歌
說得難聽點,就是炒冷飯
選曲全是ILA主唱的歌曲

好吧,小方是菅野的死忠飯
為了2首新歌,還是會乖乖地在6月的時候去買的

坂本真綾 Official Website"I.D."2011年5月親筆留言



和"熱騰騰的近況"一樣
實在不想再多開一個文章分類
只好放到這裡來~~~

經常有到maaya官網"I.D."的人都應該知道
每個月初maaya都會親筆繪寫留言
在官網更新
只要點選首頁的"I.D."logo就會出現
由於3月宮城的大地震,全日本都亂七八糟
4月份的親筆繪寫留言也就沒有更新了
所以親筆留言於5月再次出現
實在令人感動
加上小方最近沒怎樣發文
所以就找點東西來寫寫吧

中譯文:

2011年5月
從去年3月到今年3月為止
以"15周年year"為主題做了許多事
事實上有預感是第16年會變得更加忙碌
敬請期待呢!
maaya:You can't catch me...?!

難分類雜談二三事

上兩個星期在公在私簡直是忙爆
忙到一大堆事情都未做
blog就更加沒有更新
真是罪過...

雖然已經是舊聞了,但小方還是要簡單說明一下
1.maaya的東京國際forum演唱會延期至6月初舉行
2.YCCM仙台場次及札幌場次確定了日子舉行
詳情請到maaya的官網參閱

另外關於團購的事
現發出最後召集
詳細請見本blog最上方的公告欄

接著小方將於5月8日至14日到蘇州公幹
(整整一星期!!)
未知酒店能否免費上網
(因為之前到無錫時便是如此,上網要付費)
所以有甚麼消息也只能待回到香港才會知道
當然如果能夠免費上網的話小方還是會繼續發文的

2011年4月15日 星期五

坂本真綾LIVE TOUR2011“You can't catch me”Official Item團購開跑

在日本經歷了如此這般的浩劫
活著的人還是要繼續如常生活
正如maaya所說,大家盡快恢復到正常的日常生活去
所以小方的友人回日本去了
小方亦打算要訂購演唱會週邊了


今次的團購,主要是YCCM演唱會的週邊
(如果有其他的網站通販亦可一併處理)
目前已打算經IDS!Shop訂購,而不會麻煩友人到會場排隊
所以會場限定的東西就免問了
其他的各項商品詳情內容價錢
請參照以下的兩條連續

坂本真綾LIVE TOUR2011“You can't catch me”Official Item更新
IDS!Shop
(繼續大推場刊和手機繩)
如有需要,亦可選購會員限定的白色版T-shirt
(小方是FC會員嘛)


另外慈善明信片和文件夾+貼紙set亦可在IDS!Shop上購得
請大家大力支持賑災義賣!!


收費詳情,比照以往的團購方式

需要大家分攤的費用:

1)日本國內運費
FC一律每張訂單(不論金額大小&數量)收取630yen

2)
寄至香港運費

最遲6月初以船運方式連同小方私人物件集體寄回運費按重量平均分攤
如有特別要求,可按排另外航空/EMS寄送,運費自付

匯率:
小方會用信用卡付錢
以銀行帳單支付匯率作準
帳單實報實銷
最近的匯率都是92至95,貴到爆~~~

有興趣一起團購的人
請留”私人留言”,留下聯絡email
或者直接給我email
告知購買種類和數量
因為演唱會結束前後,場刊特別容易賣光
欲免向隅,真的要快!!

2011年4月4日 星期一

坂本真綾 留言(有關於"地震支援的形式")

原文出處:http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/news/comment110322b.html

私の考える、支援のかたち

はじめに

 被災地復興のために少しでも力になりたいという想いを、いま誰もが共有していることと思います。義援金募金の窓口はすでにたくさんあり、たくさんの企業や個人がチャリティーを立ち上げていて街中に募金できる機会があります。たぶん皆さんは、そのどこかですでに募金をしたのではないでしょうか。私もしました。日々たくさんのお金が日本中、世界中から集まっていると聞き、自分のことのように心強く思いますし、深く感謝しています。

 このようなことがあって改めて、チャリティーという活動について、私もじっくり考えました。
 私のもとには今たくさんの方々や団体から、チャリティーイベントや募金活動へのお誘いがあります。目的は同じでもそれぞれの成り立ちも、方法も、雰囲気も、寄付先も違うもので、そのすべてに参加することは不可能と考え、実はとても悩みました。
 もちろんこうした運動に共感します。ですが、冷たい人間と思われることを恐れずに言いますと、そのいずれかに参加していずれかをお断りするのも何か気持ちがスッキリせず、かといってすべてに参加してあっちにもこっちにも私個人の名前が書いてあるという状態にも、何か違和感を感じます。
 それで私の出した結論は、当面はこのようなお誘いには基本的に不参加とさせていただき、私自身が実行または提案できる方法で最大限、そして長期的に支援し続けようというものです。
 一日も早い復興を、と切に願っていますが、想いを遂げるまでには時間も必要であると想像します。今は震災が起きたばかりで人々の意識がとても高いですが、時が経ってもこの気持ちを忘れず支援が続けられるように、長期的に広く呼びかけ、行動していくことを私の目標にしたいと考えています。

具体的に
 私が考えた支援のかたちは下記の通りです。

私は2000年のファーストライブから毎回チャリティーポストカードというものを販売してきました。売上金を全額日本赤十字社さんに寄付するという活動です。いつもは日赤の国内での活動をサポートする窓口に寄付していますが、今回は予定を変更し、日赤の東北関東大震災義援金窓口に寄付をさせていただくことにします。また、ツアーグッズの中の「クリアファイル&ステッカーセット」も急遽チャリティーアイテムとして、同じく売上金の全額を義援金にさせていただくことにします。尚この商品はIDS!SHOPの通信販売でもご購入いただけます。


予定通り開催することに決めた名古屋と大阪でのライブ会場には義援金募金箱を設置することにします。
(*)これについて補足です。あくまで個人的な考えですが、すでに多くの方がおこづかいやお給料、貯金の中から、自分の善意に従ってそれぞれに金額を決め、募金をしていらっしゃることが想像できる今、「もっともっと!」と私が先導して過剰に募るのは、何か違う気がします。ですから会場では「今日この場でとにかくたくさん寄付してほしい」と呼びかけることはしないつもりです。支援する側が日常生活をしっかり送りながら、できる範囲で少しずつでも長く続けることも大事という考えだからです。もしその日は持ち合わせに余裕がないという方は、またご自身のタイミングで身近な機関を通して募金をしてもらえれば、というのが私の気持ちでもあります。             

ツアーグッズ以外に長期的にできることを、具体的に準備し始めました。用意ができ次第、こちらのホームページで提案させていただきます。                        

私の仕事は「伝えること」です。多くの方に向けてメッセージを発信できる立場にあるので、この震災から時間が経っても今後の活動の中で折りに触れて、皆さんに支援の気持ちを忘れずにいましょうと呼びかけていくことにします。復興の過程を見守り、私たちができることを長く意識していくように個人的にも心がけます。

ちなみにですが私個人のことを申しますと、日本赤十字社さんの東北関東大震災義援金窓口に寄付をしました。先ほどお話したように10年以上寄付し続けてきた経緯もあり、長く信頼を寄せている団体だからです。インターネットからでも、郵便局からでも入金できますので、もしも「今すぐ寄付したい!ライブ会場にも行けないしどうすればいい?」と思っている方には
日本赤十字社ホームページをご紹介します。

支援する側として

 長くなりましたが、最後にもうひとつだけ。支援する側にある私たちのこれからについて、私が思っていることを書きます。
 今、自分が元気でいることや、お腹いっぱい食べたり笑ったりすることに罪悪感を感じるという人がいます。大変な人がいるのに…という気持ちは私もよくわかります。でも、被災地では過酷な環境の中でみんな励ましあって冗談を言ったりしながら必死で乗り越えようとしていると聞きます。無事でいる私たちが悲しい顔をしてるなんて、なんて情けない、おこがましいことでしょうか。
 被災地をサポートする側は元気でいなければなりません。誰かを励ましたり支援するためには、そのために体力的、精神的なでっかいエネルギーが必要なんです。しかも長期的に。

 亡くなった方々を哀悼する気持ちと、今生きている命の輝きを否定することはまったく関係がありません。生の力を恥じてはいけない。楽しむことと、ふざけることとは違います。
 楽しむこと、笑うこと、食べること眠ることの幸せを後ろめたく思うなど、命に失礼なことです。一生懸命に笑い、一生懸命に食べ、一生懸命に生きる。そして生きる喜びを伝え励まし、被災地の環境が整うまで彼らのぶんまできっちり働くことも支援だと思うのです。
 たとえば料理人が料理をつくる、花屋さんが花を売る、今までのように普通に。それが確かに長い支援につながるはずです。日常を続けられる人は続けましょう。私にとっての日常、そして仕事とは、歌い、演じ、創造し、届けることです。

 不安は人から人へ伝染します。もっと他のものを自分から隣の人へ手渡していくようにみんなで意識してみませんか。

 以上です!お読みくださった皆さんありがとうございます。

 坂本真綾

----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

我想到的支援形式



 為了幫助災區重建,即使力量微小但仍想盡點力,我相信現在每一個都會有這樣的想法。現在已經有許多的賑災銀行戶口,亦有機會讓許多企業或個人名義成立慈善組織,能夠在街上籌款。可能各位也經已在某個地捐款了。我也是如此。得知每一天都籌得許多從日本國內和世界各地而來的金錢,就像是自己的事情一樣,感同身受,真的十分感謝。

 因為發生這樣的事,讓我有機會再次認真思考,像這一類有關於慈善活動的事。
 
在我的身邊,有許多人和團體來邀請我參加慈善活動或籌款活動。即使大家的目的都相同,不過大家都有各自成立的原因、做法、氣氛、捐獻對象都不同,根本不可能全部都參與,其實我是相當的煩惱。 當然我非常贊同這些活動。話雖如此,在不怕被人認為我是個冷淡的人的情況下來說,只參加部份的活動心情會不舒服,全部都參加,然後到處都會看到我的名字,感覺會很奇怪。 最後我得出的結論就是,像那樣的邀請我基本上是不參加,用我做得到或者想得到的方法,盡可能長期持續去支援。 雖然我很希望災後重建可以盡快進行,不過想像得到,一定要花時間。現在才剛剛發生地震,人們的意識是很強烈,但我很希望即使過了一段時間,也不忘繼續支援,我希望能夠以長期地廣泛地行動作為目標。

我所想到的具體的支援形式如下。

我從2000年第一次的演唱會開每次都會賣一種慈善明信片。得益會全數損給日本紅十字會。一直以來都是捐作日本紅十字會在國內的活動經費之用,這次改變預定,將會捐給日本紅十字會東北關東大地震捐款。另外,巡迴演唱會周邊中的『透明文件夾&貼紙組』亦會作為慈善周邊,同樣所得款項全數捐作賑災之用。該項商品亦可在IDS!SHOP的網站內購買。



預定舉行的名古屋和大阪公演的會場則會設置籌款箱。        

*)關於這項我要補充。雖然這只是我個人的想法,相信已經有很多人將自己的零用錢、薪水和存款中捐出一定的金額,但如果由我主導大家「多點!多點!」過份地呼籲,就是有點不對勁。所以在會場我不會叫大家「今天希望大家多捐一點錢」。支援的一方要好好地過自己的生活,但同時亦希望在能力範圍內一點一點地長期持續下去亦是很重要。如果當日無法前來,或者有自己的時間規劃,希望你們能夠前往附近的機構捐款,這同時亦能代我送上一份心意。    

巡迴演唱會周邊以外,能夠長期進行的事項,已經實際開始了準備工作。準備好的時候,我會在這裡(網站)提出我的構想。            

我的工作是「傳遞」,因為能夠面對不同的人向他們發出訊息,即使過了一時間,今後活動中遇到挫折,也不會忘記大家的支持。看守重建的過程,我們能夠做得到的事情,時刻提醒自己要一直保持這樣的意識。        

順帶一提,我已經以個人名義捐款至日本紅十字會的東北關東大地震賑災捐款。如同剛才所說的,十年以上持續地捐款是有原因的,同時日本紅十字會也是個歷史悠久值得信賴的團體。利用網路銀行或者到郵局都可以存款,如果有人這麼想「現在就想去捐款!可是我也不能去演唱會會場要怎麼辦啊?」可以到日本紅十字會的網站。          

身為支援的一方

 今次長篇大論,不過最後還有一樣事。我寫一下關於作為支援的一方的我們,今後要做的事。
 
現在對自己能精神奕奕地去做,吃得飽笑得開而有罪惡感的大有人在。明明還有許多人那麼淒慘……這樣的心情我也很明白。不過我也得知有災民在惡劣的災區環境裡彼此勉勵、談笑風生,同時也拼命地要跨越這次的難關。安全沒事的我們卻表露出一副很悲慘的表情,還真可悲。
 
作為支援災區的我們不提起精神是不行的。為了要支援和鼓勵別人,無論在體力上和精神上都必需保留大量的能量,而且是長期的。

 哀悼不幸罹難的人的心情,和否定現在活著的生命的光輝,是完全沒有關係的兩回事。不可以生之力量為恥。快樂和開玩笑是不同的。
 
對於快樂、笑、吃和睡的幸福有罪惡感,是冒犯生命。要盡力去笑,盡力去吃,盡力去活著。然後將活著的喜悅傳遞出去,直到整頓好災區的環境為止,我們要連災民的份努力去工作,我認為這也是支援的一個方法。
 
例如廚師就煮菜,花店的賣花,像到現在為止一樣普通地過。那確實應該要長期支援。能夠如常過活的人就繼續吧。對我而言的日常生活和工作,就是能夠傳到唱歌、演戲和創造。

 不安是會傳染的。不知道大家可不可以試試看,找更多的事由自己交到別人手上?

 就是以上的事項。謝謝看畢全文的你。

 坂本真綾
----------------------------------------------------------------------------
呼~~~又是一篇長文
看來maaya對這次的地震真的有很深刻的體會和想法呢
身為死忠粉絲的小方,又怎能不支持一下呢~~

がんばれ!!ニッポン!!




延伸閱讀
坂本真綾 LIVE TOUR 2011 3/26名古屋.3/27大阪公演如常舉行
坂本真綾給大家的留言(from名古屋.大阪公演如期舉行之news)
坂本真綾 Live Tour2011"YCCM"名古屋+大阪set list 

2011年4月3日 星期日

坂本真綾 演唱會會場籌款&慈善周邊銷量報告

消息來源:Official Website

◆ ライブ会場 募金&チャリティグッズ売上のご報告


坂本真綾LIVE TOUR 2011“You can’t catch me”会場での
東北地方太平洋沖地震義援金募金 およびチャリティーグッズ売上をご報告いたします。

【義援金募金】2,729,846円 
※3/26名古屋、3/27大阪、3/30・31東京:4公演分

【チャリティーグッズ売上】3,530,000円
※3/5厚木、3/11福岡、3/26名古屋、3/27大阪、3/30・31東京:6公演分

募金およびチャリティーグッズ売上全額を
日本赤十字社の東北関東大震災義援金窓口に寄付をさせて頂きます。

ご協力ありがとうございました。

-----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

◆演唱會會場籌款&慈善周邊銷量之報告

報告一下於坂本真綾LIVE TOUR 2011"You can't catch me"會場內
東北地方太平洋沖地震賑災籌款以及慈善周邊銷量

【賑災善款】2,729,846日元
※3月26日名古屋、3月27日大阪、3月30.31日東京:4公演分

【慈善周邊銷售金額】3,530,000日元
※3月5日厚木、3月11日福岡、3月26日名古屋、3月27日大阪、3月30.31日東京:6公演分

善款以及慈善周邊之收益
會全數捐給日本紅十字會之東北關東大地震賑災戶口

感謝大家的協助

2011年4月1日 星期五

坂本真綾 LIVE TOUR 2011 4/23(六).24(日)東京國際Forum公演如常舉行

大致上的內容和之前的公告相約
只有第一段的內容有少許不同
說明和之前如常舉行的4場公演一樣
希望盡快回到正常的日常生活模樣去


以上


2011年3月31日 星期四

坂本真綾 生日快樂!+ flyingDOG官網改版

自本BLOG成立以來,小方好像都沒有發過生日文......
(也懶得回頭查查看)
話說去年的今天,也就是小方和Mollyさん一起去看武道館演唱會的時候呢
(也不可能發文了,順便緬懷一下)
好吧,今天心情正好,就讓小方發一下吧

Happy birthday to MAAYA!!

今天也有生日演唱會呢......
稍微看了一下
昨天的中野公演第一日的setlist和名古屋/大阪的一樣
好吧,就等今天的生日演唱會結束後才一起發文吧

-----------------------------------------------------------------------------

接下來,一文兩用
和平常一樣,都會去拜訪飛犬的官網
就發現它們的首頁改版了
除了主要色調變了,版面看起來好像比較清晰了,是小方的錯覺嗎?
因為以前的版面,除了中間最大塊的"What's New"外
其他東西都混集在一起的感覺......




不過呢......嗯嗯......還真不習慣
最不習慣的是
最左邊的Special Site,變成跑馬燈展示了
以前maaya的官網Banner都放在第一個
進來一點就可以直接去I.D了




現在卻要等好久才等到maaya的官網Banner出現
唉...有好也有壞啦
至少在各個Banner下面都加了最新最重要的推廣訊息
比方說,其實小方也很久沒去拜訪新居昭乃的官網了
今天飛犬這樣改版,弄個截圖才看到
原來新居阿姨又要開演唱會了
這種可能上不了"What's New"的新聞,對小方來說也一樣是新聞啊
所以還是要支持一下

2011年3月30日 星期三

坂本真綾 Live Tour2011"YCCM"名古屋+大阪set list

上星期末公司發生了一些事情
演變成這個星期忙到爆
都忘記要去找資訊
結果因為太晚去找了(演唱會都已經是幾天前的事了)
2ch的舊文被收起來
實在是很不想為了看舊文而去安裝2ch專用的瀏覽器
所以直接從幾個日本fan site裡找
裡面的setlist都一樣,所以這次貼的應該是很正確的
還有的就是,名古屋公演和大阪公演的set list是一樣的

名古屋公演時間165分

MC0
1.eternal retern
2.秘密
3.キミドリ
MC1
4.美しい人
5.みずうみ
6.アルカロイド
MC2
7.スピカ
8.手紙
9.キミノセイ
10.ねこといぬ(インスト)
MC3(着替え)
11.Remedy
MC4
12.悲しくてやりきれない
13.ムーンライト
14.ユニバース
MC4(着替え)
15.風待ちジェット~kazeyomi edition
(メンバー紹介)
16.Private Sky
17.Get No Satisfaction!
18.マジックナンバー<123!mix>
MC5
19.光あれ
MC6
20.トピア
<encore>
MC7(着替え)
21.ボクらの歴史
MC8
22.everywhere
MC9
23.ポケットを空にして

----------------------------------------------------------------------------

果然是大幅修改了set list了
少了"Hello"令人真的覺得很可惜
然後不知道為甚麼,小方總覺得在這個時候應該會唱"Remedy"
果真唱了(小方猜想是歌詞的內容吧)

不算"ポケットを空にして"在內的話(因為每次演唱會都要唱)
setlist裡歷史最老的歌就是"ボクらの歴史"
小方也很喜歡這首歌
仔細看一下它的歌詞

第一句"生きてる意味を考えたけど" (即”想過生存的意義”)
和最後一句"たのしくやりたい" (即”想要快樂地去幹”)
就會覺得
這個時候唱這首歌真的很棒
(看來有空的時候小方也該去翻一下這首歌的歌詞)

特別推一下這位日本粉絲的部落格追いかけたくて、届かなくて
YCCM大阪公演的報告寫得很細仔
連maaya的舞台衣著也畫出來了
讓沒去看演唱會的人也可以知道maaya的模樣
好棒!!
然後樂手介紹的部份也很讚
特別是maaya大讚的鼓手佐野康夫さん的部份

   maaya:大家看了沒?武道館的DVD!真的是尖叫啊
       那個(模仿打鼓的樣子)丟掉打斷了的鼓棍的那一幕!!!

   觀眾: 康夫--!!!

   maaya:喂,不行不行!你們不要向我的佐野さん拍手!

我的佐野さん......好棒啊!!
拜託~~~這一段一定要收錄進去DVD裡當作是花絮啊!!

唉......越看越想去看演唱會......







延伸閱讀
坂本真綾 Live Tour2011"YCCM"厚木市文化會館set list
坂本真綾 LIVE TOUR 2011 3/26名古屋.3/27大阪公演如常舉行
坂本真綾給大家的留言(from名古屋.大阪公演如期舉行之news)

2011年3月27日 星期日

坂本真綾給大家的留言(from名古屋.大阪公演如期舉行之news)

原文出處:http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/news/comment110322.html

坂本真綾から皆さんへ

発表になりました通り、名古屋と大阪でのライブを行うことにしました。それについての私の想いをちゃんとお伝えしたくて、文章にしようと何度も試みましたが、とても難しいです。そこで、下記は私がバンドメンバーに送ったメールですが、これを皆さんにもお読みいただくことが一番、シンプルなのではないかと思いました。少しおつきあいください。

       *        *        *
「あれから、皆さんそれぞれにいろんなこと考えながら過ごしてきたと思います。ついこの前まで当たり前に持っていた日常は一瞬でどこかにいってしまいました。落ち込んでいる場合じゃないと鼓舞するポジティブな気持ちと、もう普通の日々が戻ってこなかったらどうしようという悲観的な気持ちが、30分置きにいったりきたりして、私にとっては長い1週間でした。

 そして私は、たくさんたくさんたくさん考えた末、名古屋と大阪のライブを行うことに決めました。

 開催するにあたっては、ささやかな行動ではありますが、会場には募金箱を設置します。今はライブに行く気分じゃないとか、この開催に賛同できないとか、保護者に反対された、被災地にいて会場に行けない、交通手段がないというお客様に払い戻しを対応します。もともとトラック3台で行くはずだったのをいま1台ですむように調整してもらっています。舞台装置もなくなるし、照明機材も持って行けなくなるけど、みんなでならかっこいい音楽はできる。セットリストを大幅に変えなくてはいけないし、予定にはなかったけど今だから伝えたい曲もあります。ぶっつけ本番に近くなっちゃって皆さんにはご負担をかけますが、本当にすみません、どうかよろしくお願いします。
 人口密度の高い東京、突然の地震で、焦りや不安やデマが一瞬で伝染しましたが、その逆はできないかなあ。笑い声や感謝、思いやり、落ち着き、なにより元気な気持ち。伝染して日本中伝わったらいいなあ。

 今ライブをするということについて、色々な意見があることはわかります。私の決めたことですが同じステージに立っていたらもしかしたら誰かに、非難されるような場面が無いとも限りません。そうしたら本当にごめんなさい。
 皆さんのお気持ちを聞かせてください。お力をお貸しいただけると嬉しいです。


坂本真綾。」

       *        *        *

 この決断をするまでには本当に悩み、覚悟が要りました。色々な考え方があると思いますが、今この判断に迷いはありません。
 またとても大事なことなので、急きょ払い戻しの対応を検討したり、予定されていた公演の内容を変更するにあたってたくさんの慎重な準備が必要で、皆さんに決定の発表をするのがギリギリにならざるを得ませんでした。やきもきさせてしまって、本当にごめんなさい。こういう考えに納得できない人がいても、私はまったく尊重します。交通手段のこと、保護者の方の考え、いろいろな理由があると思います。チケット代は払い戻しができます、決して無理はしないでください。空席には人の意志があると思って、私も心して歌います。

 付け加えさせていただくと、ミュージシャンとスタッフたちが強く賛同してくれたことにとても感謝しています。今東京は、かつて経験したことのない事態に誰もが少なからず価値観に変化を感じているし、物理的に混乱もしている状態です。前例もないことで、何が正しいと誰も明確に言えないのが現状。意見も方法もそれぞれですが、でも誰もが願っていることはひとつ。日常を取り戻したい。そのために何かしたい。というまっすぐな気持ちです。

 音楽の力とは何でしょうか。私は今被災地へ行って歌を歌うことはできません。そんなものよりも義援金、物資、あたたかく寝られる場所、救助や治療が必要です。では音楽は、演劇や芸術は、今は無駄で、不謹慎なものでしょうか。私は、それは違うと思います。
 被災地の人々が芸術や娯楽を必要としてくれる場面は、もうちょっと先の未来にやって来ると思います。今私たちにできることは、被災していないあるいは被害の少ない地域の人々に、活力を保ってもらうための何かです。

 当日お越し下さる皆様には、大掛かりな舞台装置がなくても、当初の予定とは違っても、必ず楽しんでいただけるステージをお届けします。そのために全身全霊で歌います。いつもなにごとにも必死で取り組んできたつもりですが、今回ほど人の前で歌うことが怖いと思ったこともなければ、今回ほど、どうしても歌いたいと思ったこともありません。ほんの数時間ですが一緒に過ごしているあいだお客様も私たちもみんな一緒に、今だからこそ「全身全霊で楽しむ」ということをしっかりと成し遂げたいです。私は、命の勢いを感じて、生きることの喜びを感じて、それを力に変えていくことは、黙祷と同じように祈りを届ける行為になると思っています。こういうことがあった今だからこそ、私たちは、今生きている命の輝きに積極的に触れて、慈しむことが、未来への力になると信じています。

 私の気持ちは以上です。
 ライブ開催についての詳細は
こちらでご確認ください。
 また、私の思う支援のかたちについては
こちらに掲載します。

 では、素晴らしいライブになるよう準備します。

 坂本真綾


----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

坂本真綾給大家的留言

如公告所說,名古屋和大阪演唱會如期舉行。關於這方面,我希望可以確實地傳達出我的想法,所以多次嘗試寫成文章,不過原來是非常困難。以下是我寄給我的樂團成員的電郵,如果大家亦能夠閱讀,不就是最簡單直接的方法嗎?敬請撥冗閱讀。

        *        *        *
自地震後,我想大家都各自思考過了。就在地震之前,理所當然的如常過活的日子,一瞬間便不知所蹤了。『這並不是沮喪的時候』振奮鼓舞正面思考的心情和『如果不能再過平常的生活怎麼辦』悲觀的心情,30分鐘反覆無常,對我而言卻是漫長的一星期。

 然後我經過許多的許多的許多的思考,結果決定,名古屋和大阪的演唱如期舉行。

 雖然只是很小的舉動,但我決定會在演唱會會場設置捐款箱。有著『現在不是去看演唱會的時候』、『無法贊同這次的決定』、『監護人反對』、『人在災區無法前往會場』、『沒有交通工具』等因素的客人可選擇退票退款。原本要用到3台的貨車,現在調整至只要1台。既沒有舞台佈置,也不會帶燈光器材。不過如果是各位的話卻能夠現奏出很棒的音樂。set list不得不大幅修改,也有原本沒有打算要唱現在這個時候卻很想要唱的歌。老實說很快便是正式演唱會,給大家加重了負擔,真的非常抱歉,還是只能拜託大家了。
 人口密度高的東京,因為突然而來的地震,不安和焦慮於一瞬間便傳開去,但反過做得到嗎?笑聲和感謝,冷靜,精神愉快的心情。如果能夠在日本中去感染大家便好了。


 有關於在這個時候舉行演唱會的事,我明白有許多不同的意見。雖然這只是我個人的決定,如果和我站在同一個舞台上,搞不好會有人被人為難。如果真的是這樣,真的非常抱歉。
 請讓我聽聽看大家的心情。如果能夠得到大家的一臂之力我會很高興。


                              坂本真綾

        *        *        *
 到作出決定為止,真的很煩惱和覺悟。雖然我想過許多的方法,不過現在對於這個決定,我卻沒有任何迷茫。
 由於這是十分重大的事,很快便討論退票退款的安排,更改預定的演出內容,需要做更多慎重的預備工作,所以到正式公布決定為止時間都很急。讓大家感到焦慮不安,真的很抱歉。相信亦有人無法接受這樣的決定,我是完全尊重的。交通的問題、監護人的考量等,還有各種理由,所以可以退票退款,請不要勉強。在空位上會有人的意志在,我也會由心發出唱歌。

 對於音樂人和工作人員全力的支持,我是十分感謝的。現在的東京,正處於未曾經歷過的狀況,任誰也感到價值觀正在變化,物理上亦十分混亂。由於史無前例,沒有人能明確說出甚麼才是正確的。雖然各人都有各自己的意見和方法,不過相信所有人都有一個心願。希望恢復正常的生活。為此我希望能出點力。

 到底音樂的力量是甚麼呢?現在我無法前往災區去唱歌。比起這個,現在更需要捐款、物資、一個溫暖可以睡覺的地方、救助和醫療。那麼音樂、戲劇和藝術,現在是多餘的嗎?我可不這麼想。

 對當天會到場的各位來說,即使沒有華麗的舞台佈置,即使和當初預定的有所不同,我一定會給各位帶來可以盡情享受的舞台。為此我會盡全力全身去唱。雖然一直以來我都是拼死在安排演唱會內容,但這次卻完全沒有很怕在人的面前唱歌或者無論如何都想要唱的歌曲。只有幾個小時,和大家一起渡過,希望大家和我一樣能夠”盡全力全身去享受”。我感受到生命的強勢,活著的喜悅,這些成為力量。正因為現在這樣,我們活著,能積極地去接觸生命的光輝,我相信這些都能成為走向未來的力量。

 以上就是我的心情。
 有關於舉行演唱會的詳情請在此確認。
 有關於我的想法支持的力量文章則刊登在此

 那麼,為了要成就美好的演唱會我要去作準備。

坂本真綾

----------------------------------------------------------------------------

呼~~~~好長的一篇
又是翻到很晚的時候,又是很睏精神不佳的狀態
如果又出現了甚麼胡言亂言請”私人回應”告知小方
待小方精神狀況比較好的時候會去修改的

如同r大所說
其實天災過後,最好盡快恢復正常的生活
就已經是最好的做法
maaya踏出這一步,小方是無限量支持!

至於另一篇maaya的想法的文章
就等下次再譯吧

坂本真綾 LIVE TOUR 2011 3/30(三).31(四)中野Sunplaza Hall公演如常舉行

消息來源:Official Website

LIVE TOUR 2011“You can’t catch me” 3/30(水),31(木)中野サンプラザホール公演 開催のお知らせ


坂本真綾LIVE TOUR 2011“You can’t catch me”
3/30(水),31(木)中野サンプラザホール公演 開催のお知らせ

3月30日(水)、31日(木)に予定しておりました中野サンプラザホール公演は、
関係各位による協議を重ねた結果、開催する事に致しました。
東京地区におきましては、名古屋、大阪公演と違い電力供給不足という問題もあります。
よって本公演は、コンサート機材の電力を電源車にて供給する形での実施をさせていただきます。
また、同様に公演に最低限必要な機材の他はステージセット等の使用は行わない事としました。
ご来場の皆様には何卒ご了承を頂けますようお願い申し上げます。
尚、上記事項によって生まれる余剰金も義援金として寄付させていただく予定です。

また、余震等の問題に関しましても係員の増員をし、避難誘導路、非常口の表示の徹底を図りたいと思っております。

被災をされて公演に参加出来ないお客様にはチケットの払い戻しの対応を致します。
また、公演開催の趣旨に賛同出来ない、保護者の許可が下りず参加出来ない等、
やむを得ない理由で公演に参加出来ないお客様にもチケット払い戻しの対応を致します。

【ファンクラブでチケットをご購入のお客様】※~4/15(金)まで
TEL03‐3868‐2091オフィシャルFCアイドリングストップ!(月~金12:00~18:00)
※オフィシャルFCアイドリングストップ!・mobileFC坂本真綾IDS!共通

【東京公演払い戻しに関するお問い合わせ先】※~4/15(金)まで
TEL0570-064-708キョードー東京(全日 12:00~16:00)

公演当日は会場内に募金箱を設置致します。
又、「チャリティーポストカード」に加えて「YCCMクリアファイル&ステッカー」も
チャリティーグッズとして販売致します。
従来は日本赤十字社の活動全般に対して寄付をして参りましたが、
今回は日本赤十字社の東北関東大震災義援金窓口にチャリティーグッズ売上の全額を寄付させて頂きます。

東京公演におきましては我々も悩みに悩んだ末の決定となります。
1日も早い日常を取り戻すための公演として足を運んでいただければと思います。

最後になりますが、被災されたみなさまには、心よりお見舞いを申し上げます。
また、一日も早い復興がなされることをお祈り申し上げます。

※延期になっております札幌、仙台公演の振替日に関しましては、現在実施に向けて、調整、検討中です。
今しばらくお待ち下さいますようお願い申し上げます。

Fortunerest/BACKSTAGE PROJECT/little oasis/キョードー東京

----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

LIVE TOUR 2011 3/30(三).31(四)中野Sunplaza Hall公演 舉行之通知

坂本真綾LIVE TOUR 2011”You can’t catch me”
3/30(三),31(四)中野Sunplaza Hall公演 舉行之通知

預定3/30(三),31(四)於中野Sunplaza Hall公演,
經過各相關人仕商討之結果,確定如期舉行。
不過與名古屋和大阪公演有所不同,東京地區有電力不足之問題。
因此本公演將採用電源車供電給演唱會所需器材使用。
同樣,除演出用最基本之器材外,其他如無台佈置等將不會使用。
敬請各位理解。

另外,如有因上列安排而產生之餘款,預定會捐出作賑災之用。

又,面對餘震等問題將會增聘工作人員,以便能徹底指示出逃生路徑及緊急出口。

如因受災而未能參加之客人可安排退票退款。
另外,如不認同演唱會舉行之宗旨,或未得到監護人許可參加等,
因不可抗之理由而無法參加之客人同樣亦可安排退票退款。

【FC購票】
※~4/15(五)止
 TEL 03-3868-2091 Official FC IDS(一至五1200~1800)
※Official FC IDS.Mobile FC坂本真綾IDS!通用

【查詢各公演退票退款】
※~4/15(五)止
   TEL 0570-064-708 KYODO東京(1200~1600)

公演當日將於會場內設置籌款箱。
另外,除慈善明信片外,”YCCM  Clear File & Sticker”亦列作慈善商品發售。
以往慈善明信片的收益,均捐給作日本紅十字會作一般活動之用。
今次慈善商品的收益,會全額捐給日本紅十字會東北關東大震災賑災戶口。

東京公演乃經過反覆思量後的決定。
此公演乃為了盡早恢復正常之生活而踏出的一步。

最後在此問候災民,
並祈求災區能夠盡早復原。

※延期舉行之札幌和仙台公演的改期日,目前仍在調整討論中。
請耐心等候。

----------------------------------------------------------------------------

咦咦咦~~~原來札幌和仙台計劃改期舉行啊
那麼當初已退票的人怎麼辦?

2011年3月23日 星期三

坂本真綾 LIVE TOUR 2011 3/26名古屋.3/27大阪公演如常舉行

消息來源:Official Website

LIVE TOUR 2011 3/26()名古屋センチュリーホール・3/27()大阪国際会議場公演 開催のお知らせ

 

坂本真綾LIVE TOUR 2011You cant catch me
3/26(
)名古屋センチュリーホール・3/27()大阪国際会議場公演 開催のお知らせ

3
26()名古屋センチュリーホール、327()大阪国際会議場の公演は、
関係各位による協議を重ねた結果、開催する事に致しました。
被災をされて公演に参加出来ないお客様にはチケットの払い戻しの対応を致します。
又、公演開催の趣旨に賛同出来ない、保護者の許可が下りず参加出来ない等、
やむを得ない理由で公演に参加出来ないお客様にもチケット払い戻しの対応を致します。
【ファンクラブでチケットをご購入のお客様】※3/23(水)~4/15(金)まで
03
38682091オフィシャルFCアイドリングストップ!(月~金12:0018:00
※オフィシャルFCアイドリングストップ!・mobileFC坂本真綾IDS!共通
【各公演払い戻しに関するお問い合わせ先】※3/23()4/15()まで
名古屋公演:052-320-9100 サンデーフォークプロモーション(全日 10:0018:00)大阪公演:06-7732-8888 キョードーインフォメーション(全日 10:0019:00)
公演当日は会場内に募金箱を設置致します。
又、「チャリティーポストカード」に加えて「YCCMクリアファイル&ステッカー」も
チャリティーグッズとして販売致します。
従来は日本赤十字社の活動全般に対して寄付をして参りましたが、
今回は日本赤十字社の東北関東大震災義援金窓口にチャリティーグッズ売上の
全額を寄付させて頂きます。
そして関東地区の燃料不足を鑑み、公演に最低限必要な機材の他はステージセット等の
運搬を行わない事としました。
ご来場の皆様には何卒ご了承を頂けますようお願い申し上げます。
尚、上記事項によって生まれる余剰金も義援金として寄付させていただくべく検討中です。
最後になりますが、被災されたみなさまには、心よりお見舞いを申し上げます。
また、一日も早い復興がなされることをお祈り申し上げます。
330()31()中野サンプラザ公演に関しましては、現在実施に向けて、
検討中です。今しばらくお待ち下さいますようお願い申し上げます。

Fortunerest/BACKSTAGE PROJECT/little oasis/
サンデーフォークプロモーション/キョードー大阪/キョードー東京
<坂本真綾より皆さんへ>
http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/news/comment110322.html


----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

LIVE TOUR 2011 3/26()名古屋.3/27()大阪國際會議場公演 舉行之通知

坂本真綾LIVE TOUR 2011”You can’t catch me”3/26()名古屋.3/27()大阪國際會議場公演 舉行之通知

3/26()名古屋.3/27()大阪公演,經過各相關人仕商討之結果,確定如期舉行。

如因受災而未能參加之客人可安排退票退款。另外,如不認同演唱會舉行之宗旨,或未得到監護人許可參加等,因不可抗之理由而無法參加之客人同樣亦可安排退票退款。

【FC購票※3/23()~4/15()期間
 請致電
03-3868-2091 Official FC IDS(一至五1200~1800)Official FC IDSMobile FC坂本真綾IDS!通用

查詢各公演退票退款3/23()~4/15()期間名古屋公演:請致電052-320-9100 Sunday Fork Promotion(1000~1800)大阪公演:請致電06-7732-8888 KYODO Information(1000~1900)

公演當日將於會場內設置籌款箱。另外,除慈善明信片外,”YCCM  Clear File & Sticker”亦列作慈善商品發售。以往慈善明信片的收益,均捐給作日本紅十字會作一般活動之用。今次慈善商品的收益,會全額捐給日本紅十字會東北關東大震災賑災戶口。

鑑於關東地區之燃料不足,除演出最基本之器材外,
如舞台佈置等其他物資將不會搬運。
敬請各位理解。

另外,目前正在討論,
如有因上列事項而產生之餘款,可能亦會全數捐出作賑災之用。


最後在此問候災民,並祈求災區能夠盡早復原。

330(),331()中野公演舉行與否,目前仍在討論中。
請耐心等候。


坂本真綾給大家的留言

----------------------------------------------------------------------------

今天小方的工作比較多
沒時間翻那麼多了
maaya給大家的留言回家再翻

2011年3月18日 星期五

坂本真綾 vitamin M 網上電台暫停

從這個星期開始
網上電台要暫停了
唉...人又不在日本,不能夠聽vitamin m
好可惜...

2011年3月15日 星期二

坂本真綾 LIVE TOUR 2011"You can't catch me"札幌公演取消

消息來源:Official Website

今天預定舉行的札幌公演亦取消了

內容和昨天的"仙台公演取消"大致相同

所以在此不再重覆貼文

(有需要可參考"坂本真綾 LIVE TOUR 2011"You can't catch me"仙台公演取消")

看來之後的場次都應該要中止了

除了救災,最急切的還是要解決核輻射洩漏問題

福島那個核電廠實在令人太擔心了

祈求日本的人民能平安

日本政府能更有效面對和解決當前的問題

2011年3月14日 星期一

坂本真綾 LIVE TOUR 2011"You can't catch me"仙台公演取消

消息來源:Official Website

LIVE TOUR 2011 “You can’t catch me” 3/21(祝/月)Zepp Sendai公演中止のお知らせ


3月21日(祝/月)に開催予定でありましたZepp Sendai公演は、
3月11日に発生いたしました「東北地方太平洋沖地震」により公演の開催が
出来なくなりました。

現在、お客様がお持ちのチケットは、今後、振替公演もしくは中止の際の払い戻しに必要となりますので、正式なご案内があるまでそのままお持ちいただけますようお願いいたします。

尚、詳細が決まり次第、坂本真綾オフィシャルサイトにて、
随時お知らせさせていただきますので、今しばらくお待ち下さい。

最後になりますが、被災されたみなさまには、心よりお見舞い申し上げます。
また、一日も早い復興がなされることをお祈り申し上げます。

尚、仙台公演以外の公演に関しては、現在検討中でございます。
こちらも詳細が決まり次第、坂本真綾オフィシャルサイトにて、
随時お知らせさせていただきますので、今しばらくお待ち下さい。


Fortunerest/BACKSTAGE PROJECT/little oasis

-----------------------------------------------------------------------------

中譯文:

LIVE TOUR 2011"You can't catch me"3月21日(假/一)Zepp Sendai公演中止之通知

由於3月11日發生「東北地方太平洋沖地震」
預定於3月21日(假/一)舉行之Zepp Sendai公演將無法舉行。

現在,由於公演取消可以退票退款
持有門票的客人,正式公告前請保存門票。

另外,待詳細內容確認後,隨時於坂本真綾Official Website內公告
現在請耐心等候。

最後在此問候災民
並祈求災區能夠盡早復原。

另外,有關於仙台公演以外的公演,現在正討論中。
同樣當詳細內容確定後,會隨時於坂本真綾Official Website內公告
現在請耐心等候。

Fortunerest / BACKSTAGE PROJECT / little oasis

-----------------------------------------------------------------------------

果然要取消
不過那也是應該的,仙台現在面目全非
(搞不好Zepp Sendai都已經沒了)

小方覺得,如果之後的公演都要中止或延期也是無可厚非
救災最重要(還有一個不穩定因素,福島那個核電廠)
畢竟現在不是歡樂的時候
原本還在考慮要麻煩朋友於東京公演時前往會場代為採購
現在可能還是上網訂購算了
(訂不訂得了也還是未知之數)
會場限定品就只好放棄

2011年3月12日 星期六

宮城大地震 +團購貨到港了&雜談

慶幸認識的在日友人們都平安無事
然而看到管子和無數網路電視的海嘯影片
就覺得很心痛

很嚴重的地震
就好像看"2012"般,仙台面目全非了
除了為死難者祈禱默衰以外
都沒有其他可以做的事情

原定今個月的21日maaya會在仙台舉行演唱會
看來應該要取消了(其他地方應該沒有影響)
希望今次慈善明信片多賣一點
錢都可以拿去賑災

對了,菅野洋子是宮城縣人
還有就是,按照2ch住人所講
昨晚的Set List和第一場是完全一樣

------------------------------------------------------------------------------

另外就是之前團購的東東
其實在上星期五已經到港了
但由於小方私人事務較多
到了現在才有空拆箱
要安排一下交收了

2011年3月6日 星期日

坂本真綾 Live Tour2011"YCCM"厚木市文化會館set list

在2ch找到2個版本
基本上曲目都一樣
只是中間有一點點的差別
所以小方就選了其中一個來貼出來

01.eternal return
02.秘密
03.ミライ地図
-MC-
04.キミドリ
05.美しい人
06.ゼロとイチ
07.ピース
-MC-
08.キミノセイ
09.ねこといぬ(バンドによるインスト)
10.HELLO
-MC-
11.手紙
12.悲しくてやりきれない
-MC-
13.スピカ
14.みずうみ
15.ムーンライト (または“きみが眠るための音楽”)
-MC-
16.DOWN TOWN
17.Private Sky
18.Get No Satisfaction!
19.マジックナンバー
20.光あれ
-MC-
21.トピア

En
-MC-
01.エイプリルフール
02.everywhere
03.stand up, girls!
-MC-
04ポケットを空にして

-----------------------------------------------------------------------------

"Hello"!!!居然有"Hello"!!!
還有"Private Sky"~~~
不知道後面的場次的set list會不會有變呢?

2011年3月2日 星期三

坂本真綾 YouTube Official Channel開始

消息來源當然是Official Website

YouTube 坂本真綾オフィシャルチャンネルがオープン!


ミュージックビデオやライブ映像を公開するオフィシャルchが
オープンしました!
ぜひチャンネル登録してください☆
http://www.youtube.com/maayasakamotoCh

--------------------------------------------------------------------

YouTube 坂本真綾Official Channel開張!

公開Music Video及演唱會映像的官方頻道開張了!
請務必要來看看
http://www.youtube.com/maayasakamotoCh




--------------------------------------------------------------------

喔喔喔~~
飛犬真的待maaya不薄啊
讓maaya擁有自己的官方頻道
以後要找官方發佈的maaya影片就方便了~~